MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C80E1A.720D1E20" 此文档为“单个文件网页”,也称为“Web 档案”文件。如果您看到此消息,但是您的浏览器或编辑器不支持“Web 档案”文件。请下载支持“Web 档案”的浏览器,如 Microsoft Internet Explorer。 ------=_NextPart_01C80E1A.720D1E20 Content-Location: file:///C:/D9764A33/TermsandConditions.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
Terms and Conditions&=
#65306;合同条款
All bookings are accepted on t=
he
following conditions:
1. &=
#23450;金 (Deposit)
请填写行程&=
#39044;定表格,同意支付=
450;金并选择付款方式等=
;,请在预定前仔细阅=
35835;合同条款。
(&=
#25152;有特别优惠价格行=
243;,必须在预定时付清=
;全部款项)。 定金付清后&=
#65292;公司将会邮寄(电%=
038;)确认发票。定金不=
;能退回,但可以转让=
20182;人使用。
When you make your booking you=
must
complete a booking form, accepting on behalf of all your party the terms of=
the
agreement and pay a deposit. =
(Full
payment is required on bookings for any holidays on special offer). On receipt of your deposit we will=
send
you a confirmation informing you of the balance to be paid and the date it =
is
due (normally 12 weeks before departure).&=
nbsp;
Deposit is non-refundable however you have the right to transfer the
booking to another person.
于=
re0supplement, =
per
person per night "18.00all or text to , email38
2. &=
#20313;额 (Balance)
余额必须在&=
#34892;程出发前60工作日=
;付清,公司将会邮寄=
65288;电邮)最后行程确ť=
48;信。在余款未付清的=
情况下公司有权解除=
4892;程。
On receipt of your deposit we =
will
send you a confirmation invoice informing you of the balance to be paid and=
the
date it is due (normally 12 weeks before departure). If you do not pay by the date due =
we
reserve the right to cancel your holiday.&=
nbsp;
3. &=
#20445;险 (Insurance)
It is important to note that
travel insurance is compulsory for all passengers traveling with OOPS
Travel. If you wish to make y=
our
own insurance arrangements it is necessary for you to forward details of yo=
ur
current insurance policy.
游客请自行&=
#36141;买旅游保险。
4. &=
#20986;发 (Departure)
游客请确保&=
#20934;时在接送点等候等$=
710;。对于迟到误点的游=
;客,公司不负责任何=
25439;失及赔偿。
You are responsible for ensuri=
ng
that you are at the correct departure point at the correct time. We cannot be held liable for any l=
oss or
expense suffered by clients because of their late arrival at any departure
point.
5. &=
#34892;程改动 (Alternations)
如果由于不&=
#21487;预见的原因,公司=
913;变行程,您作为游客=
;,有权决定:
a)
继续参加更&=
#25913;后的行程;
b)
参加我们建&=
#35758;的其他行程;
c)
取消行程并&=
#33719;得全部退款。
Your holiday is planned many
months in advance and although it is unlikely, it is possible that
circumstances may force us to make changes to the advertised holiday. As far as possible we will ensure =
that
you are notified of any changes and the reasons will be explained to you. You might then decide:
a) to continue with the amended
holiday
b) to accept an alternative
holiday which we may offer to you
c) cancel your booking
If you choose c) we will refund
all the money you have paid to OOPS Travel。
6. &=
#20010;人行李 (Personal Belongings)
请妥善照看&=
#22909;自己的随身行李。=
844;司不对个人行李丢失=
;负责。
The Company cannot be held
responsible for loss of luggage or passengers personal belongings.
7. &=
#20799;童 (Personal Belongings)
年满16岁及16岁以下的儿&=
#31461;必须有成人陪伴。=
180;满17岁的儿=
;童随团旅行,必须有=
23478;长(监护人)的书ƃ=
54;同意书。
Children aged 16 years and und=
er
must be accompanied by an adult.
Children aged 17 years can travel on our holidays with written conse=
nt
of a parent or guardian.
8. &=
#23458;户保障 (Customer Guarantees)
您的所有行&=
#31243;付款受到英国旅行=
327;会ABTA 权威保=
;障。
OOPS Travel is the trading nam=
e of
OOPS United Ltd, and as such is bonded with ABTA, offering the appropriate =
guarantees
ensuring total protection of all advance payments made by the customer to O=
OPS
Travel. ABTA membership also
ensures the repatriation of the customer in the unlikely event of the
company’s insolvency.
Oops Travel Terms & Conditions = 吴博士旅游合同= 条款